Traducción Alemán-Inglés para "eine klage vorbringen"

"eine klage vorbringen" en Inglés

Se refiere a verbringen o vordringen?
Gegenargument
Neutrum | neuter n

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
Klage
[ˈklaːgə]Femininum | feminine f <Klage; Klagen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • lament(ation) (um, überAkkusativ | accusative (case) akk over, for)
    Klage des Kummers
    Klage des Kummers
ejemplos
  • complaint
    Klage des Schmerzes
    Klage des Schmerzes
ejemplos
  • complaint (überAkkusativ | accusative (case) akk about)
    Klage Beschwerde
    Klage Beschwerde
ejemplos
  • action
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht
    suit
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht
    lawsuit
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht
  • charge
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
    indictment
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
ejemplos
  • cry
    Klage Jagd | huntingJAGD Angstlaut
    shriek
    Klage Jagd | huntingJAGD Angstlaut
    Klage Jagd | huntingJAGD Angstlaut
eine
Artikel | article art

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • eine → ver „ein
    eine → ver „ein
eine
Zahlwort, Numerale | numeral num

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • eine → ver „ein
    eine → ver „ein
eine
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • eine → ver „einer
    eine → ver „einer
  • eine → ver „ein
    eine → ver „ein
vorbringen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • say
    vorbringen äußern
    vorbringen äußern
ejemplos
  • allege
    vorbringen behaupten
    claim
    vorbringen behaupten
    vorbringen behaupten
ejemplos
  • express
    vorbringen Meinung, Ansicht etc
    vorbringen Meinung, Ansicht etc
  • present
    vorbringen Wunsch, Bitte, Klage, Beschwerde, Forderung etc
    express
    vorbringen Wunsch, Bitte, Klage, Beschwerde, Forderung etc
    make
    vorbringen Wunsch, Bitte, Klage, Beschwerde, Forderung etc
    vorbringen Wunsch, Bitte, Klage, Beschwerde, Forderung etc
ejemplos
ejemplos
  • put forward
    vorbringen Grund, Frage etc
    vorbringen Grund, Frage etc
ejemplos
  • raise
    vorbringen Einwand
    make
    vorbringen Einwand
    vorbringen Einwand
  • offer
    vorbringen Entschuldigung
    make
    vorbringen Entschuldigung
    vorbringen Entschuldigung
  • produce
    vorbringen Beweise
    bring
    vorbringen Beweise
    vorbringen Beweise
  • bring (etwas | somethingsth) up
    vorbringen Angelegenheit
    vorbringen Angelegenheit
  • plead
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR geltend machen
    allege
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR geltend machen
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR geltend machen
  • bring forward
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweise, Beweismaterial
    produce
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweise, Beweismaterial
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweise, Beweismaterial
  • show
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gründe etc
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gründe etc
  • prefer
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Beschwerde etc
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Beschwerde etc
  • advance
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Meinung
    set up
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Meinung
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Meinung
  • state
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Tatsachen
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Tatsachen
ejemplos
  • bring (etwas | somethingsth) up to the front
    vorbringen Militär, militärisch | military termMIL nach vorn bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    vorbringen Militär, militärisch | military termMIL nach vorn bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
vorbringen
Neutrum | neuter n <Vorbringens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • expression
    vorbringen von Meinung, Ansicht etc
    vorbringen von Meinung, Ansicht etc
  • presentation
    vorbringen von Wunsch, Bitte, Klage, Beschwerde, Forderung etc
    expression
    vorbringen von Wunsch, Bitte, Klage, Beschwerde, Forderung etc
    vorbringen von Wunsch, Bitte, Klage, Beschwerde, Forderung etc
  • presentation
    vorbringen von Argument, Grund etc
    vorbringen von Argument, Grund etc
  • production
    vorbringen von Beweisen
    vorbringen von Beweisen
  • pleading
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Partei
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Partei
  • production
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen, Beweismaterial
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen, Beweismaterial
klagen
[ˈklaːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • complain (überAkkusativ | accusative (case) akk about, of)
    klagen sich beklagen
    klagen sich beklagen
ejemplos
  • moan (um over, about)
    klagen jammern
    klagen jammern
ejemplos
  • sue
    klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    take legal action
    klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    go to court
    klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
ejemplos
  • cry
    klagen Jagd | huntingJAGD von verwundetem Wild
    shriek
    klagen Jagd | huntingJAGD von verwundetem Wild
    klagen Jagd | huntingJAGD von verwundetem Wild
klagen
[ˈklaːgən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • jemandem sein Leid klagen
    to pour out one’s troubles tojemand | somebody sb
    jemandem sein Leid klagen
  • jemandem seine Not [Sorgen] klagen
    to complain tojemand | somebody sb about one’s troubles [worries]
    jemandem seine Not [Sorgen] klagen
  • klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR österreichische Variante | Austrian usageösterr → ver „verklagen
    klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR österreichische Variante | Austrian usageösterr → ver „verklagen
klagen
Neutrum | neuter n <Klagens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • moaning
    klagen Jammern
    klagen Jammern
ejemplos
Herausgabe
Femininum | feminine f <Herausgabe; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • handing over
    Herausgabe Übergabe
    Herausgabe Übergabe
  • giving back
    Herausgabe Rückgabe
    return
    Herausgabe Rückgabe
    Herausgabe Rückgabe
  • giving up
    Herausgabe von Gefangenen etc
    surrender
    Herausgabe von Gefangenen etc
    Herausgabe von Gefangenen etc
  • handing out
    Herausgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Frachtgut etc
    delivery
    Herausgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Frachtgut etc
    Herausgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Frachtgut etc
  • editing
    Herausgabe BUCHDRUCK
    Herausgabe BUCHDRUCK
  • publishing
    Herausgabe BUCHDRUCK Veröffentlichung
    publication
    Herausgabe BUCHDRUCK Veröffentlichung
    Herausgabe BUCHDRUCK Veröffentlichung
  • issue
    Herausgabe einer Briefmarke etc
    Herausgabe einer Briefmarke etc
  • restitution
    Herausgabe Rechtswesen | legal term, lawJUR von Eigentum
    Herausgabe Rechtswesen | legal term, lawJUR von Eigentum
ejemplos
Beweisgrund
Maskulinum | masculine m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • Beweisgründe vorbringen gegen jemanden Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to plead againstjemand | somebody sb
    Beweisgründe vorbringen gegen jemanden Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • argument(um)
    Beweisgrund Philosophie | philosophyPHIL
    Beweisgrund Philosophie | philosophyPHIL
Kläger
[ˈklɛːgər]Maskulinum | masculine m <Klägers; Kläger>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • plaintiff
    Kläger Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht
    suitor
    Kläger Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht
    Kläger Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht
  • libel(l)ant
    Kläger Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht, bei Beleidigungsklage
    Kläger Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht, bei Beleidigungsklage
  • demandant
    Kläger Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht, besonders bei dinglicher Klage
    Kläger Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht, besonders bei dinglicher Klage
  • complainant
    Kläger Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht, im Billigkeitsprozess
    Kläger Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht, im Billigkeitsprozess
  • petitioner
    Kläger Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht, in Scheidungssachen
    Kläger Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht, in Scheidungssachen
ejemplos
Ungültigkeitserklärung
Femininum | feminine f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • invalidation
    Ungültigkeitserklärung von Pässen, Fahrkarten etc
    Ungültigkeitserklärung von Pässen, Fahrkarten etc
  • (decree of) nullification
    Ungültigkeitserklärung eines Vertrages, einer Ehe, Wahl etc
    Ungültigkeitserklärung eines Vertrages, einer Ehe, Wahl etc
  • Klage auf Ungültigkeitserklärung → ver „Nichtigkeitsklage
    Klage auf Ungültigkeitserklärung → ver „Nichtigkeitsklage
Appetitlosigkeit
Femininum | feminine f <Appetitlosigkeit; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • loss (oder | orod lack) of appetite
    Appetitlosigkeit besonders Medizin | medicineMED
    Appetitlosigkeit besonders Medizin | medicineMED
  • inappetence
    Appetitlosigkeit
    anorexia
    Appetitlosigkeit
    Appetitlosigkeit
ejemplos